06/09/2003 13:04 GMT+7

Những giọt nước mắt vì hòa bình...

HUỲNH NGỌC VÂN <BR>(Bảo tàng Chứng tích chiến tranh TP.HCM) <BR>
HUỲNH NGỌC VÂN
(Bảo tàng Chứng tích chiến tranh TP.HCM)

TT - Chúng tôi, đại diện Bảo tàng Chứng tích chiến tranh TP.HCM sang Nhật lần này cùng với đại diện làng Hòa Bình ở Bệnh viện phụ sản Từ Dũ và cháu Nguyễn Đức, một trong hai anh em song sinh dính liền nhau đã được các bác sĩ VN và Nhật phối hợp mổ tách năm 1988. Đoàn đi nói chuyện với một số người Nhật quan tâm đến hậu quả chiến tranh ở VN (nhân kỷ niệm 58 năm quốc khánh của VN). Họ đã nghe, đã khóc - những giọt nước mắt vì hòa bình...

YZ53X0JJ.jpgPhóng to
Thả đèn lồng tưởng niệm nạn nhân bom nguyên tử ở Nhật

Chuyến đi khá vất vả vì sức khỏe của Đức đâu được như người bình thường! Và còn vất vả vì chính sự quan tâm nồng nhiệt của người dân Nhật đối với vấn đề hậu quả chiến tranh ở VN. Ngay ngày làm việc đầu tiên (30-8) đã có ba buổi nói chuyện thu hút 1.200 người nghe.

Người nghe khóc, rồi người nói cũng khóc; mừng cho VN hết chiến tranh và buồn cho những hậu quả nặng nề mà đến ngày nay nhân dân VN vẫn phải gánh chịu. Họ còn khóc khi biết những nạn nhân chiến tranh ở VN như Đức đã và đang vượt qua biết bao nhiêu khó khăn để sống và làm việc, để thắng số phận nghiệt ngã mà họ đang phải gánh chịu một cách phi lý nhất!

Khi Đức trả lời “không căm thù người Mỹ”, dường như các phóng viên Nhật rất ngạc nhiên và hôm sau đã đăng ngay câu nói ấy thành “tít” lớn cùng với hình ảnh Đức ngồi nói chuyện trên xe lăn.Chúng tôi có đi Nagasaki để thăm Bảo tàng Tưởng niệm nạn nhân bom nguyên tử và công viên hòa bình ở đây.

Cũng như Bảo tàng Hiroshima, bằng những giải pháp trưng bày hiện đại, người ta đã khắc họa những hậu quả nặng nề, khủng khiếp do bom nguyên tử gây ra ở Nagasaki từ ngày 9-8-1945 một cách đầy đủ, chi tiết khiến người “trong nghề” như chúng tôi phải choáng váng! Tuy số lượng người chết vì bom nguyên tử ở Nagasaki ít hơn (74.000 người) nhưng đó vẫn là những con người. Và cũng có 74.000 con người khác đã và đang bị ảnh hưởng bởi bom nguyên tử ở Nagasaki.

Đến thăm khu phố cổ Glover Garden (nơi những người châu Âu đã đến sinh sống và làm ăn với người Nhật từ thế kỷ 19) và nhìn xuống Nagasaki ban đêm, không thể hình dung nổi nơi đây đã hứng chịu một quả bom nguyên tử. Để xây dựng thành phố này người Nhật đã phải dời núi, lấp biển đúng nghĩa của nó.

Người Hà Lan, Bồ Đào Nha, Trung Quốc mến cảnh, mến người mà gây dựng cơ nghiệp, nhà cửa ở đây khiến kiến trúc, tôn giáo, văn hóa Nagasaki mang nhiều nét độc đáo của sự giao lưu, hội nhập. Và ở công viên hòa bình của thành phố có nhiều bức tượng mang khát vọng hòa bình của nhân dân Liên Xô, Trung Quốc, Cuba, Đức... gửi tặng. Ai cũng mong hòa bình, hạnh phúc.

Buổi tối 2-9 chúng tôi đến giao lưu với Hội Hữu nghị Nhật - Việt ở Osaka. Họ chuẩn bị chu đáo lắm: dịch Tuyên ngôn độc lập VN ra tiếng Nhật, phát băng ghi âm Chủ tịch Hồ Chí Minh đọc hồi 2-9-1945. Đoạn băng đó chúng tôi đã từng nghe, nhưng ngồi giữa Osaka nghe Tuyên ngôn độc lập của Tổ quốc, thấy cảm xúc khác hẳn. Các bạn Nhật ở đây lo lắng cho nhân dân VN trước hậu quả của chất độc da cam, của bom mìn chưa nổ, sự thiếu thốn các trang thiết bị y tế hiện đại...

Họ cũng mong VN giáo dục được cho lớp trẻ lòng yêu nước, ý thức chống chiến tranh xâm lược và bảo vệ hòa bình như cha anh của mình.

HUỲNH NGỌC VÂN
(Bảo tàng Chứng tích chiến tranh TP.HCM)
Trở thành người đầu tiên tặng sao cho bài viết 0 0 0

Tuổi Trẻ Online Newsletters

Đăng ký ngay để nhận gói tin tức mới

Tuổi Trẻ Online sẽ gởi đến bạn những tin tức nổi bật nhất

Bình luận (0)
thông tin tài khoản
Được quan tâm nhất Mới nhất Tặng sao cho thành viên